Hispanic and Latinx Communities Still Feel Typecast In Advertising

Marketers can swap lazy translations and mediocre creative for meaningful engagement

It’s no secret that collaboration is essential to growth, but the how of it isn’t always so clear—and it's the understanding of how that is a true competitive advantage. Join Adweek X, a uniquely formatted event on December 4 in LA, to unlock fresh perspectives, true collaboration and growth.

Grace Heskey, a student at Miami Ad School who is based in the Dominican Republic, said advertising in her country is defined by surface-level product pushes—made by the same brands that persistently win over jurors for their cinematic storytelling in other markets. 

In her country, she observed, marketing is often generic, and contributing to the industry is deemed a confusing choice for anyone with a creative inclination. Heskey pointed to basic mailed leaflets and Instagram posts from Burger King, which features copy including “Sundae on Sunday,” “Mozzarella Monday” and “King Ahorro,” which simply translates to “Saving King” to advertise a discount.




Subscribe today!

To Read the Full Story Become an Adweek+ Subscriber

View Subscription Options

Already a member? Sign in