The nitromethane Politico uses to produce its stories at the speed of light understandably makes it hard to catch the occasional copy error. Even so, among the worst places you can screw up is in the crux of the story referenced in the headline.
In a story this morning on Mitt Romney‘s Press Sec. Rick Gorka telling American press in Poland to “shove it,” Politico‘s Jonathan Martin mixes up “then” and “than.” The story, headlined “Romney aide to reporters: ‘Shove it!,'” contains the following sentence: “Gorka than told a reporter to ‘shove it.'”
Granted, Martin is filing from Poland. Perhaps the Polish accent has him confusing “then” and “than” in his head?