PR Jargon Translated
Are your measurement tactics “actionable”?
Are you making every effort to “synergize” with others on your account team?
PR pros (and others across business) have a habit of playing fast and loose with the English language. One minute, you’re fully “engaged” in a “dialogue” about when you’re going to “calendarize” the next meeting. The next minute, you’re lost, questioning your own ability to communicate with other human beings. What do these words even mean?
You’re in luck because now there’s Unsuck-It.com
WORK SMARTER - LEARN, GROW AND BE INSPIRED.
Subscribe today!
To Read the Full Story Become an Adweek+ Subscriber
Already a member? Sign in