Amazeballs: Are We ‘Crowdsourcing’ the English Language Now?

PR pros can certainly understand the value of reaching consensus on an issue: When you’re acting on behalf of a client–be they an individual or an organization–everyone needs to agree on a plan of action before you can really do your job.

Crowdsourcing can be very valuable too, especially when your goal is to present your client with the public’s thoughts on a given topic. But what’s the value of collecting opinions on something that’s supposed to be set in stone? Something like, say, the English language?

British publisher Collins found a way to stand out in the not-exactly-groundbreaking dictionary field this year by crowdsourcing

AW+

WORK SMARTER - LEARN, GROW AND BE INSPIRED.

Subscribe today!

To Read the Full Story Become an Adweek+ Subscriber

View Subscription Options

Already a member? Sign in