Publisher Launches 8,000-Page, 24-Volume Urdu Translation

By Jason Boog Comment

hoshruba.jpgCanadian translator Musharraf Ali Farooqi’s new publishing company has a single-minded mission, publishing works of literature translated from Urdu–the major world language flourishing in Pakistan and India.

The Urdu Project will open with a quixotic title, publishing the first translation of the 24-volume fantasy epic, “Hoshruba.” Composed by Muhammad Husain Jah 125 years ago, the 8,000 page series follows the adventures of a wizard ruler fighting alongside a giant. Once the work is published, Farooqi will produce a children’s version.

Here’s more from Quill & Quire: “‘We will break even with this project by selling 2,000 copies [of each volume],’ Farooqi says, adding that he plans to publish two to three volumes each year over the next eight to ten years.”

Advertisement
Advertisement